Dzeja par metro autobusu

Metrobus
Metrobus

Metrobusa ceļojums liek viņam rakstīt dzejoļus: Metrobusa vadītājs Atiks Altinsojs, kurš dzejoļus rakstījis kopš bērnības, apkopoja šos dzejoļus grāmatā "Tintes noplūde". Altinsojs sniedz lasītājam gan emocionālus, gan patīkamus mirkļus ar dzejoļiem, kurus viņš uzrakstīja, iespaidojoties no notikumiem, par kuriem viņš bija aculiecinieks metrobusā.
Metrobusa ceļojumi ir ikdienas rituāls tiem, kas dzīvo Stambulā... Viss sākas ar pogas nospiešanu un pievienošanos drudžainajam pūlim. “Vai durvis atvērsies tur, kur es to gaidu? "Vai es varēšu sēdēt vai es spēšu saglabāt līdzsvaru, ja es stāvēšu?" Kamēr jūsu prātā virmo šādas domas, jūs jau esat iesaistīts ceļojumā. It īpaši, ja jūs nākat no citas pilsētas un pirmo reizi piedzīvojat šo ceļojumu, jūs nevarat atturēties no teikt "Tas bija tik daudz, cik viņi saka". Turpināsim vākt dažādas atmiņas metrobusā, kas ir biežs galamērķis tiem, kas dodas uz skolu, darbu, slimnīcu vai svarīgu tikšanos. Šoferis Atiks Altinsojs ar saviem dzejoļiem sniedz atšķirīgu interpretāciju šim ceļojumam. Altinsojs, kurš katru dienu ved miljoniem stambuliešu no viena pilsētas gala uz otru, pievienoja dzejoļus, ko viņš rakstīja, iespaidojot no viņa braucieniem ar metro, dzejoļiem, kurus viņš sāka rakstīt savā bērnībā, un teica:Tintes noplūdesViņš publicēja dzejas grāmatu ar nosaukumu ". Mēs runājām ar emocionālo šoferi Altinsoju, kurš raksta dzejoļus, dažkārt iedvesmojoties no mazuļa raudāšanas un dažreiz no nabadzīgajiem un vientuļajiem cilvēkiem, kuri brauc metrobusā.

VIŅA PIRMAIS DZEJOLIS BIJA TEMATIS "AUTS"

Atiks Altinsojs, kurš IETT par šoferi strādā 15 gadus, dzeju raksta kopš pamatskolas gadiem. Sakot, ka gadiem ilgi nepārstāja rakstīt dzeju ar sava turku valodas skolotāja mudinājumu, Altinsojs sacīja: “Mūsu skolotājs lika mums mīlēt dzeju, organizējot konkursus. Pirmkārt, mēs jautājām "Kā mums vajadzētu uzvesties autobusos un mikroautobusos?" Viņš lūdza mums uzrakstīt dzejoli par šo tēmu. Tādējādi mana pirmā dzejas pieredze bija par autobusu. "Es ieguvu otro vietu šajā konkursā," viņš saka. Altinsojs, kurš stāsta, ka līdz šim ir rakstījis dzejoļus par daudzām tēmām, ar mirkļa emocijām, paņem rokās papīru un pildspalvu, tiklīdz vakarā pārnāk mājās, un saka: "Es rakstu visu par dienas kārtību, mūsu garāža un mūsu ceļojumi." Dažas stanzas no Altinsoja dzejoļa, kurš rakstīja dzejoli "Ko nes karš" sīriešu bēgļiem, kurus viņš pēdējo reizi redzēja metrobusā, ir šādas: "Nedzīvi mazuļi mazgājas krastā / Aylans un Ayshas mirst viens pa vienam/Izsalkuši mazuļi ir nomodā, pasaule guļ/Ansar celies, imigranti ir atnākuši."

VIŅA DRAUGI SAKA "OZAN"

Altinsoju, kura dzejoļus mīl gan viņa ģimene, gan šoferu draugi, salīdzina ar tautas dzejnieku ar viņa rakstītajām četrrindēm. “Es nezinu, kā spēlēt saz, bet viņi mani sauc par bardu. Arī tagad, ja iedosi tēmu, varu rakstīt uz lappusēm. "Viss dzīvē mani ietekmē," viņš saka. Altinsojs, kurš sevi definē kā emocionālu cilvēku, sacīja, ka, pateicoties šai iezīmei, viņš cenšas savaldīt savus nervus un rīkoties konstruktīvi, saskaroties ar notikumiem, un teica: “Es strādāju par metrobusa vadītāju 5 gadus. Es strādāju starp Avcılar un Söğütlüçeşme. It īpaši CevizliEsmu pacietīgs un vēroju notiekošo, lai izvairītos no strīda intensitātes dēļ mūsu vīna dārza pieturā. Tālāk seko dzejas lappuses. "Šajā pieturā es uzrakstīju dzejoli ar nosaukumu "Mūsu pietura", " viņš saka.

Meistaru ietekmē

Pieskaroties dažādām tēmām ar savu pirmo grāmatu, kuru viņš radīja ar 30 gadu pieredzi, Altinsojs teica: “Es varu izdot vēl 8-10 grāmatas ar saviem dzejoļiem. Domāju, ka turpmāk vajadzētu rakstīt kvalitatīvākus dzejoļus. Šajā grāmatā es izvirzīju emocionalitāti priekšplānā. "Es gribu rakstīt jaunus dzejoļus, ņemot vērā zilbikmetru," viņš saka. Norādot, ka viņu ļoti ietekmējuši tādu dzejnieku dzejoļi kā Mehmets Akifs Ersojs, Nesips Fazils Kisaküreks un Arifs Nihats Asja, Altinsojs saka: "Piemēram, Nesipa Fazila vēstule Mehmedam un viņa dzejoļi Cīņa mani ļoti ietekmē."

Esi pirmais, kas komentē

Atstāj atbildi

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta.


*