Gājēju attēli tika uzzīmēti divās valodās Dijarbakiras ielās

diyarbakir ielās pirms bilingvālās vizualizācijas bija divvalodu
diyarbakir ielās pirms bilingvālās vizualizācijas bija divvalodu

Dijarbakiras galvaspilsētas pašvaldība, lai nodrošinātu gājēju prioritāti un drošību satiksmē, pilsētas centrā, ielās ar intensīvu gājēju kustību veic rakstīšanas darbus kurdu un turku valodā, izmantojot vizuālos materiālus.

Diyarbakır Metropolitan Municipality Transporta ministrija, Iekšlietu ministrijas 2019 gads pasludināja „Gājēju prioritātes satiksmes gadu ardından pēc pilsētas centra ielām kurdu valodā“ Peş Peya ”, raksta turku valodas“ Pedestrian first ”2 valodā. Lai nodrošinātu gājēju drošību, manuskripti, kas izgatavoti lielās satiksmes ielās, tiek atbalstīti ar vizuāliem.

Lai dotu priekšroku transportlīdzekļu vadītāju gājējiem, komandas rakstīja, ko atbalstīja vizuāli, ceļā uz gājēju pārejām un gājēju pārejām Bağlar Bağcılar bulvārī. Brīdinājuma zīmes uz ceļa, lai redzētu transportlīdzekļa vadītājus, notika vēlu vakarā, lai kavētu satiksmi. 2 valoda "Peşî Peya", turku valoda "Gājēju pirmais" pēc rakstīšanas, lai piesaistītu autovadītāju uzmanību, lai kļūtu par pastāvīgu, izstrādājums tiek ieliets uz stikla lodītes materiāla.

Dijarbakiras metropoles pašvaldība turpinās rakstīšanas aktivitātes, kuras atbalsta gājēju drošības vizuālie attēli ielās, kur pilsēta ir nepieciešama.

Esi pirmais, kas komentē

Atstāj atbildi

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta.


*