Atvērta Stambulas lidostas bibliotēka

Atklāta Stambulas lidostas terminālis
Atklāta Stambulas lidostas terminālis

Ministrs Ersoja, kurš atvēra Stambulas lidostas bibliotēku, saņēma pirmo grāmatu no bibliotēkas un uzņēma novēloto prof. Dr. Uz Antāliju viņš lidoja ar A. Haluka Dursuna darbu "Ceļojums uz Osmaņu ģeogrāfiju".

Kultūras un tūrisma ministrs Mehmets Nuri Ersoy: “Mēs turpinām ar jaunu bibliotēkas koncepciju. Jūs varat atstāt šeit, lai lasītu grāmatu vai grāmatas kopā ar jums jūsu pilsētā, kas beidzas Turcijā, pēc tam, kad nokļūt šeit var nogādāt uz jebkuru bibliotēku. "

Kultūras un tūrisma ministrs Mehmets Nuri Ersoy atvēra Stambulas lidostas bibliotēku, kas tika nodota ekspluatācijā Stambulas lidostas vietējā terminālī.

Bibliotēku apmeklēja ministrs Ersoja, kurš kopā ar Ahmetu Önalu un IGA lidostas uzņēmuma izpilddirektoru Kadri Samsunlu nogrieza bibliotēkas atvēršanas lenti Stambulas lidostas civilajai pārvaldei.

Saņemot pirmo grāmatu no bibliotēkas, vēlākais Kultūras un tūrisma ministrijas ministra vietnieks Ersojs piegādās jebkurai Antālijas bibliotēkai. Dr. Uz Antāliju viņš lidoja ar A. Haluka Dursuna darbu "Ceļojums uz Osmaņu ģeogrāfiju".

Ministrs Ersoja savā uzrunā bibliotēkas atklāšanas ceremonijā sacīja, ka Stambulas lidosta ir viena no lielākajām pasaulē un ka tā bija Stambulā laikā, kad aviācija strauji attīstījās.

Kultūras un tūrisma ministrs Mehmets Nuri Ersoy paziņoja, ka lidosta, kas, kā tiek uzskatīts, nav pieejama, tika nodota ekspluatācijā ļoti īsā laikā un pirms noteiktajiem datumiem. liela lidosta. Tā faktiski ir dzīva pilsēta. Tā ir ļoti piepildīta kā iedzīvotāji. Miljoniem cilvēku veic šo lidostas ieeju un izeju no Turcijas. Miljoniem cilvēku arī ierodas šeit un turpina doties uz citu pasaules pilsētu, neiekļūstot šajā lidostā. ” viņš runāja.

Šīs īpašības, ņemot vērā lidostas atklāšanas 1 gadus pirms Iga vadītāji un tie ir paredzēti sapņojis daudzus projektus, lai novērtētu vislabāko veidu, ka vērtību Turcijā, ministrs uzsvēra Ersoy teica, ka viņi bija tos dzīvē.

ierodoties Stambulā, pēc tam paziņojot, ka to mērķis ir iepazīstināt Turciju ar citu pilsētu pašreizējam pasažieru ministram Ersojam lidostā, kurā nav Turcijas dabas un kultūras bagātību, jūras, smiltīm, saules, un paziņoja, ka viņi ir sākuši intensīvu drupu iepazīstināšanu.

Ministrs Ersoja turpināja šādi: “Tas ietekmē ļoti daudz. Iekšējie pat lasīja septiņus, kas vispirms tika ieviesti Turcijā, lai pievienotu vērtību mūsu pasažieriem, kuri vēlas novērtēt viņa laika lasīšanu lidostā. Mēs turpinām ar jaunu bibliotēkas koncepciju. Jūs varat atstāt šeit, lai lasītu grāmatu vai grāmatas kopā ar jums jūsu pilsētā, kas beidzas Turcijā, pēc tam, kad nokļūt šeit var nogādāt uz jebkuru bibliotēku. Mēs dodam jums turpinājumu savai grāmatai, kuru jūs lasīsit lidmašīnā bez garlaicības, un iespēju lasīt līdz beigām. Spēlēs mūsu trešais pakalpojums. Protokols tika pabeigts pagājušajā nedēļā ar sīku informāciju. Īpaši pēc pases šķērsošanas mēs sakopojam tūkstoš kvadrātmetru lielu muzeju sakoptā laukā. Ieguldījumu konkursu par to mēs realizēsim mēneša laikā un nodosim ekspluatācijā 2020. gada sezonā. Īpaši bez izlidojošajiem pasažieriem ir ieradušies iekļaut Turciju, mēs plānojam tur uzvarēt. Kā saturu mēs to mainīsim ik pēc 6 mēnešiem. Tā būs koncepcija, kurā tiks atspoguļotas visas Anatolijas vērtības. Šajās sanāksmēs prāta vētras laikā mēs izstrādājām arī ceturto projektu. Lidostu kioski demonstrē pārējās vietas, kurās mēs kļūsim par Turcijas vēsturisko aktīvu vietām. Stambulas lidosta mūsu ārzemju viesiem, līdz viņš atkal izbrauks, kad viņš iekļūs Turcijas vēsturiskajos pieminekļos, kultūrā, arheoloģijā un dosies informēti par lidostu. "

Prezentējot bibliotēkai grāmatas par vienu no pasaules vadošajiem vārdiem zinātnes vēsturē Fuatu Sežginu, ministru Ersoju, Stambulas Tehniskās universitātes fakultātes locekļus, kuri izvirzīja bibliotēkas projekta ideju asoc. Dr. Viņš pasniedza plāksni Hatice Ayatac un Murat Ayatac.

Satiksmes negadījumā Ercišas rajonā Vansā miris kultūras un tūrisma ministra vietnieks Mehmets Nuri Ersoy. Dr. Viņš bibliotēkā apskatīja arī Ahmeta Haluka Dursuna grāmatas.

2 tūkstoši 550 artefaktu bibliotēkā

Bibliotēkā, kas būs kultūras atpūtas vieta, kur pasažieri var pavadīt laiku, būs pieejami kopumā 350 tūkstoši 500 publikāciju, tostarp tūkstoš 150 literatūras, 50 bērni, 500 angļu valoda, 2 žurnāli un 550 Nobela prēmijas laureāti literārie darbi.

Pasažieri, kas saņem pakalpojumus no bibliotēkas vietējā pieslēguma vietā, var aizņemties grāmatas vietējos lidojumos ar nosacījumu, ka ir dalība. Lietotāji var aizņemties savas grāmatas, grāmatu atgriešanas kasti Stambulas lidostas ielidošanas laikā pasažieri varēs nogādāt uz jebkuru Turcijas departamentu vai publiskajām bibliotēkām.

Bibliotēka, kas sniedz pakalpojumus sadarbībā ar Kultūras un tūrisma ministriju un IGA, būs atvērta no pulksten 06.30 līdz 23.30. Bibliotēkā, kurā IGA nodrošināja infrastruktūru ar tās iedalījumu, tika norīkoti 6 ministrijas darbinieki.

Esi pirmais, kas komentē

Atstāj atbildi

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta.


*